Conditions applicables aux franchisés

Les présentes Conditions du franchisé (« Conditions du franchisé »), ainsi que le ou les Bons de commande (tels que définis ci-dessous) et toutes les conditions supplémentaires applicables, qui sont incorporées aux présentes par référence (collectivement, le« Contrat »), sont conclus entre Soham Inc, agissant sous le nom commercial Zenoti (« Zenoti ») et l’entité mentionnée sur le Bon de commande (« Franchisé »,« vous »ou« votre »). Le présent Contrat prend effet à la date à laquelle le premier Bon de commande a été signé («Date d'entrée en vigueur »). En cas d'incohérence ou de conflit entre les Conditions du franchisé et les conditions de tout Bon de commande ou Cahier des charges, les conditions du Bon de commande ou du Cahier des charges prévaudront. Les parties conviennent de ce qui suit :

Contexte

Le Franchisé fait partie d’un réseau de franchise (ci-après dénomméle « Réseau ») en vertu de son contrat de franchise conclu avec un franchiseur (ci-après dénomméle « Franchiseur »). Zenoti a conclu un contrat-cadre de services (tel que modifié, amendé, reformulé ou complété de temps à autre, ci-après dénomméle « Contrat de réseau ») avec le Franchiseur et ses sociétés affiliées, qui prévoit la possibilité pour le Franchisé de conclure le présent Contrat avec Zenoti. Le Franchisé souhaite utiliser les produits et services proposés par Zenoti et acquis par le Franchisé au titre d’un Bon de commande (chacun étant un« Service »et collectivement,les « Services ») pour son activité, sous réserve des conditions générales du présent Contrat. Zenoti cherche à fournir la solution Zenoti à ce Franchisé et conclut le présent Contrat en se fondant sur l’exécution par le Franchisé des obligations énoncées ci-dessous.

1. Services

  1. Services. Sous réserve et à condition que le Franchisé et ses Utilisateurs autorisés respectent les conditions générales du présent Contrat, Zenoti fournira les Services commandés par le Franchisé via un Bon de commande ; et Zenoti accorde par les présentes au Franchisé un droit non exclusif et non transférable d'accéder aux Services et de les utiliser, tels que définis dans le Bon de commande applicable, pendant la Durée du contrat, uniquement à des fins commerciales du Franchisé, y compris l'accès et l'utilisation par les Utilisateurs autorisés et les Représentants conformément aux conditions générales des présentes. Aux fins du présent Contrat, un« Bon de commande »désigne le ou les bons de commande générés par Zenoti, ou le document ou processus de commande en ligne, rempli, signé ou approuvé par le Franchisé concernant son abonnement à un Service, qui peut préciser le nombre d’Utilisateurs autorisés à utiliser un Service ou d’autres restrictions d’utilisation pertinentes associées à l’abonnement du Franchisé aux Services.
  2. Établissements. L'utilisation et l'accès aux Services sont accordés aux établissements physiques du Franchisé par le biais d'un bon de commande signé (chacun étant désigné par le terme « Établissement »et collectivement par le terme «Établissements »). Zenoti et le Franchisé peuvent ajouter ou remplacer des Établissements en signant des bons de commande supplémentaires ou en modifiant ceux existants, à condition que le Franchisé verse à Zenoti les frais correspondant au nombre d'Établissements indiqué dans les bons de commande. Le Franchisé reconnaît et accepte que les abonnements aux Services sont spécifiques à chaque site et sont attribués site par site. Le Franchisé ne peut pas utiliser les Services sur plusieurs sites à moins d'avoir souscrit un abonnement aux Services pour chaque site. Le partage d'un seul abonnement n'est pas autorisé et toute tentative d'utiliser les Services sur un site non autorisé constituera une violation substantielle du présent Contrat.
  3. Modifications. Zenoti se réserve le droit, à sa seule discrétion, d'apporter aux Services toute modification qu'elle juge nécessaire ou utile pour : (a) maintenir ou améliorer : (i) la qualité ou la prestation du service de Zenoti à ses clients ; (ii) la compétitivité ou le marché des services de Zenoti ; ou (iii) la rentabilité ou les performances des Services ; ou (b) se conformer à la législation en vigueur.
  4. Utilisateurs autorisés. Dans le cadre de la relation entre le Franchisé et Zenoti, le Franchisé est responsable du respect des dispositions du présent Contrat par les Utilisateurs autorisés, ainsi que de l’ensemble des activités effectuées sous son compte, que Zenoti peut vérifier de temps à autre.Le terme « Utilisateurs autorisés »désigne les personnes physiques autorisées par le Franchisé à utiliser un Service (pour lesquelles un Service a été mis à disposition) et auxquelles le Franchisé ou Zenoti (selon le cas) a fourni un identifiant utilisateur et un mot de passe (pour les Services nécessitant une authentification).
  5. Conditions de licence de l'API. Toute utilisation des API Zenoti est soumise aux conditions supplémentaires figurant dans le contrat de réseau.
  6. Zenoti Payments. Pour accéder à Zenoti Payments, vous devez conclure un contrat numérique distinct au moment de la mise en œuvre de Zenoti Payments (« Contrat de paiement »).

2. Durée

  1. Durée de l'abonnement. La durée d'un abonnement à un Service (« Durée de l'abonnement ») prend effet à la Date d'entrée en vigueur indiquée dans le Bon de commande initial («Bon de commande initial ») et s'étend sur une période de douze (12) mois ou jusqu'à la fin de la Durée de l'abonnement indiquée dans le Bon de commande initial (« Durée initiale »), la période la plus longue étant retenue. Sauf indication contraire dans un Bon de commande, toutes les Durées d’abonnement sont d’une durée minimale de douze (12) mois, et sauf mention expresse dans le Bon de commande, chaque Bon de commande est non résiliable et tous les frais payés sont non remboursables, sauf disposition expresse contraire dans les présentes.
  2. Conditions de renouvellement. La durée initiale d’un bon de commande sera renouvelée pour une période successive de douze (12) mois (« période de renouvellement ») à l’expiration de la durée initiale, à moins que le franchisé ne résilie le bon de commande au moins trente (30) jours avant l’expiration de la durée initiale. Par la suite, chaque période de renouvellement sera automatiquement renouvelée à son expiration, à moins que le Franchisé ne fournisse à Zenoti un préavis écrit d'au moins trente (30) jours avant l'expiration de la période de renouvellement. La première période de renouvellement sera calculée à compter de la date suivant le dernier jour de la période initiale et, par la suite, chaque période de renouvellement sera calculée à compter de la date suivant le dernier jour de la période précédente. Les frais applicables aux périodes de renouvellement sont soumis à une augmentation des frais d'abonnement, comme indiqué plus en détail à la section 4.

3. Conditions d'utilisation et restrictions ; suspension

  1. Restrictions. Le Franchisé s'engage à ne pas accéder aux Services ni à les utiliser, et à ne permettre à aucune autre personne de le faire, sauf dans les cas expressément autorisés par le présent Contrat et, dans le cas de logiciels, documents, données, contenus, spécifications, produits, équipements ou composants des Services, sous quelque forme ou support que ce soit, qui ne sont pas la propriété exclusive de Zenoti ou du Franchisé (« Éléments de tiers »), conformément au contrat de licence applicable du tiers concerné. Par souci de clarté et sans limiter la portée générale de ce qui précède, le Franchisé s'engage à ne pas, et à ne pas permettre à ses Utilisateurs autorisés de, sauf dans les cas expressément autorisés par le présent Contrat : (i) copier, modifier ou créer des œuvres dérivées ou des améliorations des Services ; (ii) louer, prêter, vendre, concéder en sous-licence, céder, distribuer, publier, transférer ou mettre à disposition de quelque manière que ce soit les Services à un tiers, y compris sur ou en relation avec Internet ou tout service de partage de temps, de bureau de services, de logiciel en tant que service, de cloud ou toute autre technologie ou service ; (iii) procéder à une ingénierie inverse, désassembler, décompiler, décoder, adapter ou tenter de toute autre manière de dériver ou d'accéder au code source des Services, en tout ou en partie ; (iv) contourner ou enfreindre tout dispositif de sécurité ou de protection utilisé par les Services ; (v) saisir, télécharger, transmettre ou fournir de toute autre manière aux Services ou par leur intermédiaire des informations ou des éléments illicites ou préjudiciables, ou contenant, transmettant ou activant tout code nuisible ; (vi) endommager, détruire, perturber, désactiver, altérer, interférer avec ou entraver ou nuire de quelque manière que ce soit aux Services, à l'infrastructure informatique de Zenoti ou à la fourniture de services par Zenoti à tout tiers, en tout ou en partie ; (vii) supprimer, effacer, modifier ou masquer toute marque commerciale, garantie ou clause de non-responsabilité, ou tout avis de droit d'auteur, de marque commerciale, de brevet ou autre droit de propriété intellectuelle ou droit exclusif des Services, y compris toute copie de ceux-ci ; (viii) accéder aux Services ou les utiliser de quelque manière que ce soit ou à quelque fin que ce soit qui enfreigne, détourne ou viole de toute autre manière tout droit de propriété intellectuelle ou autre droit de Zenoti ou d'un tiers, ou qui soit incompatible avec les droits de propriété sur les Services, ou qui enfreigne toute loi applicable ; (ix) accéder aux Services ou les utiliser à des fins d’analyse concurrentielle des Services, de développement, de fourniture ou d’utilisation d’un service ou produit logiciel concurrent, ou à toute autre fin préjudiciable à Zenoti ou lui causant un désavantage commercial ; (x) utiliser tout code informatique, logiciel d’exploration de données, « robot », « bot », « spider », « scraper » ou autre dispositif automatique, ou programme, algorithme ou méthodologie présentant des processus ou des fonctionnalités similaires, ou tout processus manuel, pour surveiller ou copier l’un quelconque des Services, des données ou du contenu se trouvant sur les Services ou accessible par leur intermédiaire ; ou (xi) utiliser les Services à toute fin illégale ou interdite par le présent Contrat. Zenoti se réserve le droit de suspendre ou de résilier immédiatement l’accès du Franchisé aux Services, en plus d’exercer tout autre recours juridique, si le Franchisé enfreint les dispositions de la présente section 3.1.
  2. Suspension ou résiliation des services. Zenoti peut, directement ou indirectement, et par tout moyen légal, suspendre, résilier ou refuser de toute autre manière l’accès du Franchisé, des Utilisateurs autorisés, des Représentants, des sociétés affiliées ou de toute autre personne ou entité à l’ensemble ou à une partie des Services ou des Contenus Zenoti, sans encourir aucune obligation ni responsabilité à ce titre, si : (a) Zenoti reçoit une demande ou une ordonnance judiciaire ou autre demande gouvernementale, une assignation à comparaître ou une demande des forces de l'ordre qui, expressément ou par implication raisonnable, exige de Zenoti qu'elle agisse ainsi ; ou (b) Zenoti estime, de bonne foi et à sa discrétion raisonnable, que : (i) le Franchisé ou tout Utilisateur autorisé n'a pas respecté l'une des conditions du présent Contrat, ou a accédé aux Services ou les a utilisés au-delà de la portée des droits expressément accordés en vertu du présent Contrat ou d'une manière non conforme à une instruction ou une exigence importante des Spécifications ; (ii) le Franchisé ou tout Utilisateur autorisé est, a été ou est susceptible d’être impliqué dans des activités frauduleuses, trompeuses ou illégales liées à l’un des Services ou en rapport avec ceux-ci ; ou (c) le présent Contrat expire ou est résilié. La présente section ne limite aucun des autres droits ou recours de Zenoti, qu’ils soient en droit, en équité ou en vertu du présent Contrat.

4. Paiement

  1. Frais d'abonnement. Vous vous engagez à verser directement à Zenoti les frais récurrents et les charges liés aux Services indiqués dans le Bon de commande applicable (collectivement,les « Frais d'abonnement ») conformément au présent Contrat. Sauf indication contraire dans un Bon de commande, les Frais d'abonnement indiqués dans le Bon de commande initial s'appliquent pendant toute la Durée initiale. Les frais d'abonnement pour chaque période de renouvellement sont soumis à une augmentation de prix pouvant aller jusqu'à dix pour cent (10 %). Pour plus de clarté, les frais d'abonnement n'incluent pas les frais liés au service Zenoti Payments ; ces frais seront traités conformément au Contrat de paiement.
  2. Frais liés aux options supplémentaires. Le franchisé peut choisir les options supplémentaires qu’il souhaite acheter et utiliser auprès de Zenoti. Zenoti vous facturera directement ces options supplémentaires (« Frais liés aux options supplémentaires »; désignés conjointement avec les frais d’abonnement sous le terme «Frais »).
  3. Paiement et facturation. Sauf disposition contraire expressément prévue dans le présent Contrat ou dans le Bon de commande, tous les frais sont dus avant la fourniture des Services, sur une base mensuelle pendant la Durée d’abonnement applicable. Il vous incombe de fournir des informations de paiement valides et à jour, et vous vous engagez à mettre à jour sans délai les informations de votre compte, y compris les informations de paiement, en cas de modification (par exemple, un changement d’adresse de facturation ou de date d’expiration de votre carte de crédit). Si vous ne réglez pas les frais ou toute autre charge indiquée sur un bon de commande dans les cinq (5) jours suivant la notification par Zenoti au franchisé du retard de paiement, ou si le franchisé ne met pas à jour ses informations de paiement à la demande de Zenoti, outre les autres recours, Zenoti peut suspendre l'accès aux services et leur utilisation par le franchisé ou les utilisateurs autorisés. Dans la mesure où la loi applicable le permet, Zenoti se réserve le droit de facturer au Franchisé des pénalités de retard ou des intérêts sur toute facture en souffrance qui ne fait pas l'objet d'un litige de bonne foi quant au montant dû.
  4. Litiges. Si vous estimez qu'une facture ou des frais ont été émis par erreur, vous devez adresser à Zenoti une notification écrite détaillant l'erreur et le montant contesté («Notification de litige ») dans les dix (10) jours suivant la réception de la facture ou des frais. Si Zenoti ne reçoit pas la Notification de litige dans ce délai de 10 jours, vous serez réputé avoir accepté ladite facture ou lesdits frais. Un Avis de litige ne vous dégage pas de votre obligation de payer le montant litigieux. Si Zenoti, à sa discrétion raisonnable, détermine que la facture ou les frais ont été émis par erreur, Zenoti remboursera le montant contesté ou l'appliquera sous forme de crédit sur les frais futurs ou d'autres montants dus en vertu du présent Contrat.
  5. Mode de paiement. Sauf indication contraire expresse dans le Bon de commande applicable, le Franchisé effectuera tous les paiements prévus aux présentes en dollars américains via la plateforme de chambre de compensation automatisée (« ACH ») de Zenoti, et il lui incombe de fournir les informations requises pour le paiement ACH avant la prestation des Services. Les paiements effectués par d'autres moyens peuvent être soumis à des frais supplémentaires et/ou à des frais de transfert. Zenoti se réserve le droit d'exiger un autre moyen de paiement, à sa seule mais raisonnable discrétion, à condition que Zenoti en informe le Franchisé soixante (60) jours à l'avance.
  6. Taxes. Tous les frais et autres montants que vous devez payer en vertu du présent Contrat s’entendent hors taxes, prélèvements, droits et autres charges similaires imposés par les autorités fiscales compétentes. Sans limiter la portée de ce qui précède, vous êtes redevable de toutes les taxes sur les ventes, d’utilisation et d’accise, ainsi que de toute autre taxe, droit ou charge similaire de quelque nature que ce soit, imposés par toute autorité gouvernementale ou réglementaire fédérale, régionale ou locale sur les montants que vous devez payer, à l’exception des taxes prélevées sur les revenus de Zenoti.
  7. Aucune déduction ni compensation. Toutes les sommes dues à Zenoti en vertu du présent Contrat doivent être réglées par vous dans leur intégralité, sans aucune compensation, récupération, demande reconventionnelle, déduction, débit ou retenue, pour quelque motif que ce soit (à l'exception des déductions ou retenues fiscales éventuellement requises par la législation applicable ou le présent Contrat).

5. Assistance

  1. Zenoti mettra tout en œuvre, dans la mesure où cela est commercialement raisonnable, pour assurer la disponibilité des Services 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Toutefois, Zenoti ne peut garantir que les Services fonctionneront sans interruption ni erreur. Zenoti effectue des opérations de maintenance et met tout en œuvre, dans la mesure où cela est commercialement raisonnable, pour programmer les interruptions de service pendant les heures creuses et pour éviter les interruptions et les retards. Zenoti mettra tout en œuvre, dans la mesure où cela est commercialement raisonnable, pour informer le franchisé à l'avance de toute interruption programmée.
  2. Données ; confidentialité et sécurité
  3. Responsabilité relative aux données du franchisé. Le franchisé reconnaît et accepte qu’il est seul responsable de toutes les données et autres contenus, sous quelque forme ou support que ce soit, qui sont collectés, téléchargés ou reçus de toute autre manière, directement ou indirectement, auprès du franchisé ou d’un utilisateur autorisé par le biais des Services (« Données du franchisé »), y compris la fourniture de ces données à Zenoti en vue de leur utilisation dans le cadre des Services. Sans limiter ce qui précède, le Franchisé est seul responsable de ce qui suit : (a) fournir toutes les Données du Franchisé requises par Zenoti pour que celle-ci puisse fournir les Services et que le Franchisé puisse les utiliser ; (b) obtenir et maintenir toutes les autorisations, consentements, permissions et/ou confirmations d’adhésion nécessaires pour que Zenoti puisse utiliser les Données du Franchisé et fournir les Services ; (c) toutes les données que ses Utilisateurs autorisés téléchargent, publient, envoient par e-mail, transmettent ou mettent autrement à disposition via les Services ; et (d) l'exactitude, l'intégrité, l'exhaustivité et la qualité des Données du Franchisé.
  4. DPA. Les conditions de l'avenant relatif au traitement des données figurant à l'adresse [Lien] (« DPA ») sont incorporées par référence aux présentes et s'appliquent au traitement, par les systèmes Zenoti, des données à caractère personnel faisant partie des données du franchisé et soumises aux lois applicables en matière de protection des données (telles que définies dans le DPA). Sauf indication contraire dans le Bon de commande, le Franchisé et les Utilisateurs autorisés ne doivent pas fournir ni mettre à disposition de quelque manière que ce soit des Données du franchisé contenant des données sensibles ou spéciales qui imposeraient à Zenoti des obligations spécifiques en matière de protection des données, en plus ou différentes de celles spécifiées dans le DPA.
  5. HIPAA. Dans la mesure où le Franchisé est soumis à la loi américaine de 1996 sur la portabilité et la responsabilité en matière d'assurance maladie (Health Insurance Portability and Accountability Act), ainsi qu'à ses règlements d'application (« HIPAA »), le Franchisé ne peut utiliser les Services pour stocker ou transmettre des « informations médicales protégées » telles que définies par l'HIPAA, sauf accord écrit exprès de Zenoti. Toute utilisation des Services pour traiter des informations de santé protégées peut être soumise à des exigences supplémentaires, notamment : (a) le respect de toute exigence de configuration de sécurité fournie par Zenoti dans la documentation, et (b) la conclusion d’un accord de partenariat commercial (« BAA ») avec Zenoti sous la forme fournie par Zenoti. Le Franchisé est seul responsable de déterminer si lui-même ou ses sociétés affiliées sont soumis à la loi HIPAA et si un BAA est légalement requis ou autrement nécessaire pour l'utilisation des Services en vertu des présentes. À moins que le Franchisé n'ait satisfait à chacune des exigences énoncées dans les présentes ou prévues par Zenoti, il n'est pas autorisé à utiliser le Service pour télécharger, stocker ou transmettre des informations protégées par la loi HIPAA, et Zenoti n'assumera aucune responsabilité au titre du présent Contrat en ce qui concerne ces données, nonobstant toute disposition contraire du présent Contrat ou de la loi HIPAA.

7. Confidentialité

  1. Définition des informations confidentielles. Dans le cadre du présent contrat, chaque partie (ci-après dénommée la «partie divulgatrice ») peut divulguer ou mettre à la disposition de l’autre partie (ci-après dénommée la «partie destinataire ») des informations confidentielles. Sous réserve de la section 7.2 ci-dessous, leterme « Informations confidentielles »désigne toute information, sous quelque forme ou support que ce soit (oral, écrit, électronique ou autre), qui est désignée comme confidentielle par une partie ou qui doit raisonnablement être considérée comme confidentielle, y compris les informations constituant ou se rapportant à la technologie, aux informations techniques, aux secrets d’affaires, au savoir-faire, aux ses opérations commerciales, ses activités, ses plans commerciaux, produits et marketing, ses conceptions, ses stratégies, ses processus commerciaux, ses clients et sa tarification, ainsi que les informations pour lesquelles la Partie divulgatrice a des obligations de confidentialité contractuelles ou autres. Sans limiter ce qui précède : les Informations confidentielles de Zenoti comprennent spécifiquement les tarifs et les conditions du présent Contrat, les Documents Zenoti (tels que définis à la section 9.1 ci-dessous) et tous leurs composants.
  2. Exclusions. Ne sont pas considérées comme des informations confidentielles les informations dont la partie destinataire peut démontrer, au moyen de documents écrits ou d’autres pièces justificatives : (a) qu’elles étaient légitimement connues de la partie destinataire, sans restriction d’utilisation ou de divulgation, avant que ces informations ne lui soient divulguées ou mises à disposition dans le cadre du présent accord ; (b) qu’elles étaient ou sont devenues de notoriété publique, sans que cela résulte d’un manquement au présent accord de la part de la partie destinataire ou de l’un de ses représentants ; (c) ont été ou sont reçues par la Partie destinataire à titre non confidentiel de la part d’un tiers qui n’était pas ou n’est pas, au moment de cette réception, soumis à une quelconque obligation de confidentialité ; (d) ont été ou sont développées de manière indépendante par la Partie destinataire sans référence ni utilisation d’aucune Information confidentielle ; (e) doivent être divulguées au Franchiseur en vertu d’un accord ou d’une entente entre le Franchiseur et la Partie divulgatrice.
  3. Protection des informations confidentielles. À titre de condition préalable à la communication ou à l'accès à des informations confidentielles, la partie destinataire s'engage à : (a) ne pas accéder aux informations confidentielles ni les utiliser autrement que dans la mesure nécessaire à l'exercice de ses droits ou à l'exécution de ses obligations en vertu du présent contrat et conformément à celui-ci ; (b) sauf dans les cas autorisés par la section 8.5 et sous réserve du respect de celle-ci, ne pas divulguer ni permettre l’accès aux informations confidentielles à quiconque autre que ses employés, ses sociétés affiliées, ses agents ou ses conseillers professionnels (« Représentants ») qui : (i) ont besoin de connaître ces informations confidentielles aux fins de l’exercice par la partie destinataire de ses droits ou de l’exécution de ses obligations en vertu et conformément au présent accord ; (ii) ont été informés de la nature confidentielle des Informations confidentielles et des obligations de la Partie destinataire en vertu de la présente section 8.3 ; et (iii) sont liés par des obligations écrites de confidentialité et d’utilisation restreinte offrant au moins le même niveau de protection des Informations confidentielles que les conditions énoncées dans la présente section 7 ; (c) protéger les Informations confidentielles contre toute utilisation, tout accès ou toute divulgation non autorisés en faisant preuve d'au moins le même degré de diligence que celui qu'elle applique pour protéger ses propres informations sensibles de même nature, et en aucun cas d'un degré de diligence inférieur à ce qui est raisonnable ; (d) notifier sans délai à la Partie divulgatrice toute utilisation ou divulgation non autorisée des Informations confidentielles et prendre toutes les mesures raisonnables pour empêcher toute nouvelle utilisation ou divulgation non autorisée ; et (e) veiller au respect par ses Représentants des dispositions de la présente section 7, et assumer la responsabilité de tout manquement de ses Représentants à ces dispositions.
  4. Secret d'affaires. Nonobstant toute autre disposition du présent Contrat, les obligations de la Partie destinataire prévues au présent article concernant toute Information confidentielle constituant un secret d'affaires en vertu de toute loi applicable subsisteront jusqu'au moment, le cas échéant, où ladite Information confidentielle cessera de bénéficier de la protection du secret d'affaires en vertu d'une ou plusieurs de ces lois applicables, sauf si cela résulte d'un acte ou d'une omission de la Partie destinataire ou de l'un de ses Représentants.
  5. Divulgations obligatoires. Si la Partie destinataire ou l’un de ses représentants est contraint par la législation applicable de divulguer des Informations confidentielles, alors, dans la mesure où la législation applicable le permet, la Partie destinataire : (a) informera sans délai, et avant ladite divulgation, la Partie divulgatrice par écrit de cette obligation, afin que celle-ci puisse demander une ordonnance de protection ou toute autre mesure de redressement, ou renoncer à ses droits en vertu de la section 7.3 ; et (b) fournira une assistance raisonnable à la partie divulgatrice, aux frais exclusifs de cette dernière, pour s'opposer à cette divulgation ou demander une ordonnance de protection ou d'autres restrictions à la divulgation. Si la Partie divulgatrice renonce à l'exigence de conformité ou si, après avoir fourni la notification et l'assistance requises en vertu de la présente section 7.5, la Partie destinataire reste légalement tenue de divulguer des Informations confidentielles, la Partie destinataire ne divulguera que la partie des Informations confidentielles qu'elle est légalement tenue de divulguer. Si la Partie destinataire est contrainte par la loi de divulguer les Informations confidentielles de la Partie divulgatrice dans le cadre d'une procédure civile à laquelle la Partie divulgatrice est partie, et que la Partie divulgatrice ne conteste pas cette divulgation, la Partie divulgatrice remboursera à la Partie destinataire les frais raisonnables engagés pour compiler et fournir un accès sécurisé à ces Informations confidentielles.

8. Résiliation

  1. Résiliation pour motif valable. Une partie peut résilier le présent Contrat pour motif valable (a) moyennant notification écrite à l'autre partie d'une violation substantielle commise par cette dernière, si ladite violation n'a pas été corrigée dans les trente (30) jours suivant la date de réception de ladite notification ; ou (b) si l'autre partie fait l'objet d'une demande de mise en faillite ou de toute autre procédure relative à l'insolvabilité, à la mise sous séquestre, à la liquidation ou à la cession au profit des créanciers.
  2. Droits de résiliation supplémentaires de Zenoti. Zenoti peut résilier le présent Contrat en adressant au Franchisé un préavis écrit de 30 jours dans les cas suivants : (a) si le Contrat de réseau est résilié ou arrive à expiration ; (b) si le Contrat de franchise du Franchisé est résilié ou arrive à expiration ; ou (c) si la franchise est retirée du réseau. Nonobstant ce qui précède, les parties reconnaissent et conviennent par les présentes que le présent Contrat peut être suspendu ou résilié par Zenoti, conformément aux termes du Contrat de réseau.
  3. Résiliation par accord de remplacement. Le présent accord prendra fin de plein droit dès la signature d'un accord de remplacement conformément à l'article 7 ci-dessous.
  4. Conséquences de la résiliation. En cas de résiliation ou d'expiration du présent Contrat : (a) le droit du Franchisé d'accéder aux Services et de les utiliser prendra fin immédiatement ; (b) pendant une période de trente (30) jours à compter de la date de résiliation, le Franchisé pourra demander (par écrit) une copie de ses Données ; et (c) tous les frais dus et exigibles à la date de résiliation deviendront exigibles et payables. Pour éviter toute ambiguïté, les frais de résiliation ne s'appliquent pas et les frais dus à compter de la date de résiliation jusqu'à la fin de la durée restante du contrat ne s'appliquent pas.
  5. Maintien en vigueur. Toutes les dispositions qui, de par leur nature, doivent rester en vigueur après l'expiration ou la résiliation du présent contrat resteront en vigueur après ladite expiration ou résiliation.

9. Droits de propriété intellectuelle

  1. Contenus Zenoti. Le franchisé reconnaît et accepte que tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Services et à l’ensemble des éléments de propriété intellectuelle fournis au franchisé ou à tout utilisateur autorisé dans le cadre de ce qui précède (les « Contenus Zenoti ») appartiennent et resteront la propriété de Zenoti (en tant que propriétaire unique et exclusif de ceux-ci), sous réserve des droits, titres et intérêts applicables des fournisseurs tiers de tout Matériel de tiers intégré dans les Matériels Zenoti ou fourni en relation avec ceux-ci. Pour éviter toute ambiguïté, les Matériels Zenoti comprennent les Données agrégées (telles que définies à la section 9.2 ci-dessous) et toute information, donnée ou autre contenu dérivé de la surveillance par Zenoti de l’accès ou de l’utilisation des Services par le Franchisé, mais n’incluent pas les Données du Franchisé. Le Franchisé reconnaît et accepte en outre que les Services (ainsi que tous leurs composants et les informations qu’ils contiennent) constituent des secrets commerciaux de Zenoti et/ou de ses Affiliés. Les Services (y compris tout logiciel qu’ils contiennent) sont concédés sous licence, et non vendus, par Zenoti au Franchisé, et aucune disposition du présent Contrat ne doit être interprétée comme une vente ou un achat de ces Services, de leurs composants ou des données qu’ils contiennent.
  2. Données du franchisé. Dans les relations entre le franchisé et Zenoti, le franchisé est et restera le propriétaire unique et exclusif de tous les droits, titres et intérêts relatifs à l’ensemble des données du franchisé, y compris tous les droits de propriété intellectuelle s’y rapportant, sous réserve des droits et autorisations accordés au franchiseur ou à Zenoti dans le contrat de réseau et dans les contrats de franchise conclus entre le franchisé et son franchiseur. Le Franchisé accorde par les présentes à Zenoti une licence limitée, non transférable, sous-licenciable et libre de droits pour utiliser, modifier, adapter, améliorer, reproduire, créer des œuvres dérivées et/ou d'autres améliorations, importer, exporter, exécuter, afficher, transmettre et distribuer les Données du Franchisé aux fins limitées suivantes : (a) remplir les obligations de Zenoti en vertu des présentes, y compris, sans limitation, le droit de traiter les Données du Franchisé dans le cadre de la fourniture des Services ; et (b) créer des données agrégées. Aux fins du présent Contrat, le terme« données agrégées »désigne les données résultant de l'agrégation, du calcul, de l'analyse ou de la compilation des données du franchisé et/ou de données provenant d'autres sources au sein des Services, y compris d'autres clients de Zenoti ; à condition que (i) ces données résultantes n’identifient pas le Franchisé comme la source de ces données, et (ii) que l’identité du Franchisé ou de l’un de ses Utilisateurs autorisés, clients, employés ou de toute autre personne ne soit pas identifiable à partir des données résultantes.
  3. Marques commerciales de Zenoti. Zenoti et les autres logos, noms de produits et de services sont des marques commerciales et des marques de service détenues par Zenoti ou ses sociétés affiliées, ou utilisées sous licence par celles-ci (les «Marques »). Le franchisé s'engage à ne pas afficher ni utiliser de quelque manière que ce soit les Marques sans l'autorisation écrite préalable de Zenoti ou de ses sociétés affiliées concernées.
  4. Commentaires. Zenoti dispose d'une licence entièrement acquise, libre de droits, mondiale, transférable, sous-licenciable, cessible, irrévocable et perpétuelle lui permettant de mettre en œuvre, d'utiliser, de modifier, d'exploiter commercialement, d'intégrer aux Services ou d'utiliser de toute autre manière les suggestions, demandes d'amélioration, recommandations ou autres commentaires concernant les Services que Zenoti reçoit du Franchisé, des Utilisateurs autorisés ou d'autres tiers agissant pour le compte du Franchisé. Zenoti se réserve également le droit de demander la protection de la propriété intellectuelle pour toute caractéristique, fonctionnalité ou composant pouvant être fondé sur ou ayant été initié par des suggestions, des demandes d'amélioration, des recommandations ou tout autre commentaire concernant les Services que Zenoti reçoit du Franchisé, des Utilisateurs autorisés ou d'autres tiers agissant pour le compte du Franchisé.
  5. Réserve de droits. Aucune disposition du présent Contrat ne confère, que ce soit expressément, implicitement, par estoppel ou de toute autre manière, un droit, un titre ou un intérêt (y compris une licence) sur les droits de propriété intellectuelle relatifs aux Services, aux Contenus Zenoti ou aux Contenus de tiers. Tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Services, aux Contenus Zenoti et aux Contenus de tiers appartiennent et continueront d'appartenir à Zenoti et aux titulaires respectifs des droits sur les Contenus de tiers.

10. Garanties ; Clause de non-responsabilité

  1. Garanties réciproques. Chaque partie garantit par les présentes à l'autre partie : (a) qu'elle dispose de tous les pouvoirs et de toute l'autorité nécessaires pour conclure le présent Contrat et s'acquitter des obligations qui en découlent ; (b) qu'elle est dûment constituée, valablement existante et en règle au regard des lois de la juridiction dont elle relève ; et (c) qu'elle n'a pas conclu, et ne conclura pas pendant la Durée, de contrat qui l'empêcherait de se conformer au présent Contrat ou de s'acquitter des obligations qui en découlent.
  2. Déclarations, garanties et engagements supplémentaires du franchisé. Le franchisé déclare, garantit et s'engage envers Zenoti à ce que (a) ses utilisateurs autorisés soient âgés d'au moins 18 ans ; (b) le Franchisé dispose et maintiendra pendant la Durée des droits, autorisations et consentements nécessaires concernant les Données du Franchisé, de sorte que, telles qu’elles sont reçues par Zenoti et Traitées conformément au présent Contrat, elles n’enfreignent pas et n’enfreindront pas, ne détournent pas ou ne violent pas de quelque autre manière que ce soit les droits de propriété intellectuelle, ou les droits à la vie privée ou autres droits de tout tiers, ni ne violent aucune loi applicable.
  3. Clause de non-responsabilité. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE EXPRESSÉMENT PRÉVUE À LA SECTION 10, LES SERVICES, Y COMPRIS L'ENSEMBLE DES COMPOSANTS DU SERVEUR ET DU RÉSEAU, SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » ET « SELON DISPONIBILITÉ », SANS AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ET ZENOTI DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE TITRE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON. LE FRANCHISÉ RECONNAÎT QUE ZENOTI NE GARANTIT PAS QUE LES SERVICES SERONT ININTERROMPUS, OPPORTUNS, SÉCURISÉS, EXEMPTS D'ERREURS OU EXEMPTS DE VIRUS OU D'AUTRES LOGICIELS MALVEILLANTS. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LA SEULE RESPONSABILITÉ DE ZENOTI INCOMBERA AU FRANCHISÉ CONFORMÉMENT AU CONTRAT DE RÉSEAU ET ZENOTI N'A AUCUNE RESPONSABILITÉ À VOTRE ÉGARD.
  4. Indemnisation. Le Franchisé s'engage à indemniser, à dégager de toute responsabilité et, au choix de Zenoti, à défendre Zenoti contre toute perte, tout dommage, toute responsabilité et tous frais (y compris les honoraires d'avocat) résultant de toute réclamation, poursuite, action ou procédure engagée par un tiers (a) alléguant que les Données du Franchisé, ou toute utilisation des Données du Franchisé conformément au présent Contrat, enfreint ou porte atteinte aux droits de propriété intellectuelle dudit tiers ; (b) fondées sur (i) la négligence ou la faute intentionnelle du Franchisé ou de tout Utilisateur autorisé ; (ii) l'utilisation des Services d'une manière non autorisée par le présent Contrat ; (iii) une violation substantielle du présent Contrat.

11. Réclamations à l'encontre de Zenoti

Vous acceptez que Zenoti n'ait aucune responsabilité directe ni aucune obligation à votre égard pour toute réclamation découlant du présent Contrat. En revanche, votre franchiseur peut introduire une telle réclamation en votre nom, sous réserve des conditions générales du Contrat de réseau et de la section 13 ci-dessous. En cas d'action intentée par un tiers à votre encontre en rapport avec une violation substantielle du présent Contrat par Zenoti, votre franchiseur peut exiger de Zenoti qu'elle prenne en charge la défense dans le cadre de cette action, conformément aux termes de son Contrat de réseau conclu avec Zenoti.

12. Limitation de responsabilité.

  1. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES-INTÉRÊTS. SAUF EN CAS DE VIOLATION DE SES OBLIGATIONS AU TITRE DE L'ARTICLE 7 (CONFIDENTIALITÉ), EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET AU TITRE D'AUCUNE THÉORIE JURIDIQUE (QUE CE SOIT EN MATIÈRE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE, POUR NÉGLIGENCE OU AUTRE), AUCUNE DES PARTIES AU PRÉSENT CONTRAT, NI LEURS FILIALES RESPECTIVES, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, AGENTS, PRESTATAIRES DE SERVICES, FOURNISSEURS OU CONCÉDANTS DE LICENCE, NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE ENVERS L'AUTRE PARTIE OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES DE TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES, perte de chiffre d'affaires ou d'activité, perte de données (lorsque ces données sont perdues au cours de leur transmission via des systèmes ou sur Internet sans faute de la part de ZENOTI), interruption d'activité, perte de clientèle, frais de couverture ou de remplacement, ni pour tout autre type de perte ou de dommage indirect, accessoire, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE, CONSÉCUTIF OU PUNITIF, OU POUR TOUTE AUTRE PERTE OU DOMMAGE INDIRECT SUBIS PAR L'AUTRE PARTIE OU SES AFFILIÉS EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CONTRAT OU LES SERVICES, QUE CETTE PARTIE AIT ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES OU QU'ELLE AIT PU LES PRÉVOIR.
  2. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE PRÉVUE DANS LE PRÉSENT CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE ZENOTI ENVERS LE FRANCHISÉ OU TOUT TIERS, DÉCOULANT DU PRÉSENT CONTRAT OU DES SERVICES, NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE MONTANT DES REDEVANCES VERSÉES PAR LE FRANCHISÉ AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT LE PREMIER ÉVÉNEMENT OU FAIT DONNANT LIEU À CETTE RESPONSABILITÉ.

14. Accord de remplacement

  1. Événement déclencheur. On entend par« événement déclencheur »l’un ou plusieurs des cas suivants : (a) le franchiseur est cédé en tout ou en partie, fait l’objet d’une fusion ou cède la quasi-totalité de ses actifs à un ou plusieurs tiers non affiliés ; (b) le contrat de réseau est résilié ou arrive à expiration ; (c) le franchisé cesse de participer au réseau ; ou (d) le contrat de franchise du franchisé avec le franchiseur est résilié ou arrive à expiration.
  2. Effet d'un événement déclencheur. Contrat de remplacement. Le Franchisé accepte, en contrepartie de la conclusion du présent Contrat par Zenoti, qu'en cas de survenance d'un Événement déclencheur pendant la Durée, il s'engage à signer les conditions d'utilisation standard de Zenoti sous une forme substantiellement similaire à celle présentée sur zenoti.com/legal (« Contrat de remplacement ») ; toutefois, dans le cas où un Événement déclencheur serait dû : (a) à la résiliation ou à l'expiration du Contrat de réseau ; ou (b) de la cessation de la participation du Franchisé au Réseau, Zenoti peut, à sa seule discrétion, libérer le Franchisé de son obligation en vertu du présent paragraphe. Après la signature de l'Accord de remplacement, l'utilisation et l'accès continus aux Services par le Franchisé seront soumis à l'Accord de remplacement conclu entre Zenoti et le Franchisé pour la durée qui y est stipulée.

15. Généralités

  1. Droit applicable ; lieu de juridiction ; compétence. Le présent Contrat est régi et interprété conformément aux lois internes de l'État de Washington, aux États-Unis, sans donner effet à aucune disposition ou règle en matière de choix de loi ou de conflit de lois qui exigerait ou permettrait l'application des lois d'une juridiction autre que celles de l'État de Washington. Toute poursuite, action ou procédure judiciaire découlant du présent Contrat ou s'y rapportant sera engagée devant les tribunaux fédéraux ou d'État de l'État de Washington, aux États-Unis, situés dans chaque cas dans la ville de Seattle, dans l'État de Washington et le comté de King, et chaque partie se soumet irrévocablement à la compétence exclusive de ces tribunaux dans le cadre de toute poursuite, action ou procédure de ce type.
  2. Fonctionnalités futures. Le franchisé reconnaît et accepte que le présent contrat ne soit pas subordonné à la mise à disposition de fonctionnalités ou de caractéristiques futures, ni ne dépende de déclarations publiques, orales ou écrites, faites par Zenoti concernant les fonctionnalités ou caractéristiques futures des Services.
  3. Avis. Les avis écrits (autres que ceux relatifs à l'exploitation normale) requis en vertu du présent Contrat seront envoyés par courrier électronique, courrier recommandé ou service de messagerie (tous avec suivi et accusé de réception). Les notifications prendront effet dès leur réception. Les notifications destinées au Franchisé seront envoyées aux coordonnées fournies dans le Bon de commande. Les notifications destinées à Zenoti devront être envoyées par e-mail à [email protected] ou par courrier postal à l'adresse suivante : 15395 SE 30th Place, Suite 100, Bellevue, WA 98007.

16. Divers

Le présent contrat est contraignant et constitue l'intégralité de l'accord entre les parties ; il remplace toutes les négociations, accords et engagements antérieurs et ne peut être modifié que par écrit et avec la signature des deux parties. Le présent contrat peut être signé en deux ou plusieurs exemplaires, chacun d'entre eux étant considéré comme un original. Si une disposition du présent contrat est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera réputée supprimée sans que la validité des autres dispositions n'en soit affectée. Le Franchisé ne pourra céder ou transférer de quelque manière que ce soit ses droits, ni déléguer ou transférer de quelque manière que ce soit ses obligations ou ses prestations au titre du présent Contrat, sans le consentement écrit préalable de Zenoti. Le fait que Zenoti ne fasse pas valoir une disposition du présent Contrat ne sera pas considéré comme une renonciation à cette disposition ou à tout droit découlant du Contrat. Les parties sont et resteront des entrepreneurs indépendants et aucune disposition du présent Contrat ne saurait être interprétée comme créant une relation d'agence, de partenariat, de coentreprise ou de franchise entre les parties. Aucune des parties ne sera en défaut d'exécution du présent Contrat pour des raisons échappant au contrôle raisonnable de l'une ou l'autre des parties («Cas de force majeure »). Nonobstant ce qui précède, le Franchisé ne sera pas en droit d'invoquer un Cas de force majeure pour se soustraire à l'exécution de ses obligations financières lorsque celles-ci deviennent exigibles en vertu des termes du présent Contrat.